ORTOGRAFIA
Sito di sensibilizzazione alla
corretta ortografia della Lingua Italiana.
L'Italiano, nella maggior parte dei casi, si scrive come si legge. Le regole da ricordare sono davvero pochissime. In questa pagina un piccolo aiuto per non scrivere più in Italiacano.
| Suono | Parola Non Accentata | Parola Accentata |
| da | da = preposizione (vengo da Milano) | dà = voce del verbo dare |
| DI | di = preposizione (occhi di gatto) | dì = l'altra metà del giorno, rispetto alla notte |
| do | do = voce del verbo dare | Non esiste! "Do" non vuole mai l'accento! |
| la | la = articolo (la mela), pronome (la vedo) | là = avverbio di luogo (vado là) |
| LI | li = pronome (li vedo) | lì = avverbio di luogo (vengo lì) |
| no | no = contrario di sì | Non esiste! "No" non vuole mai l'accento! |
| po | Po (scritto maiuscolo) = fiume d'Italia | Non esiste! "Po" non vuole mai l'accento! |
| qua | qua = avverbio di luogo (vieni qua) | Non esiste! "Qua" non vuole mai l'accento! |
| qui | qui = avverbio di luogo (vieni qui) | Non esiste! "Qui" non vuole mai l'accento! |
| re | re = sovrano | Non esiste! "Re" non vuole mai l'accento! |
| SA | sa = voce del verbo sapere | Non esiste! "Sa" non vuole mai l'accento! |
| si | si = pronome (si vede che sei bravo in Italiano) | sì = il contrario di no |
| SO | so = voce del verbo sapere | Non esiste! "So" non vuole mai l'accento! |
Se avete altri suggerimenti,
scrivetemi! xmcarter@email.it
F.A.Q.
"D'accordo. (Con l'apostrofo, perché significa che abbiamo
preso un accordo.) E come la mettiamo coi 'typo' (ovvero gli
errori di battitura)?"
I
"typo" sono una piaga dello scrivere al computer. Pazienza, un
errore di ortografia (o l'errore di *stumpa*) può capitare.
Anche l'*orrore* ortografico può capitare ("è" verbo
senza accento, verbo avere senza l'H quando ci vuole). E' la
ripetizione costante di un errore ai danni del Buon Italiano che
dà (con l'accento, perché verbo e non proposizione) fastidio!
So bene che Word non è proprio il programma più intelligente
del mondo. Ma quelle fastidiose sottolineature rosse non sono
sempre messe lì per sbaglio...
Come la mettiamo
con il verso degli accenti? Devo scrivere "è" o "é"?
Questo non è semplicissimo
per via delle inflessioni dello specifico luogo d'Italia in cui ci si trova.
La "é" indica il suono chiuso, la "è" aperto. Visto che
comunque questo problema riguarda solo la lingua battuta, perché quando si scrive
molto spesso non si differenzia per nulla l'accento, si può adottare questa
regola: si usa sempre la "è", tranne su "perché", che vuole
la "é" (sì, è una e chiusa, anche se al Nord pronunciamo "perchè"
con la e più aperta possibile). Non è un grave errore sbagliare l'inclinazione
degli apostrofi.
Se su "è" ci va
l'accento, perché quando la scrivi maiuscola metti l'apostrofo?
Perché
la "è" maiuscola non è sulla tastiera. :) Questo non è un vero errore,
è una convenzione.
Molte persone mi hanno scritto per prendere le difese della maltrattata "È".
A questo proposito vi riporto alcuni trucchi per mettere la "È"
se proprio usare "E'" non vi va (sottolineando, comunque, che utilizzare
l'apostrofo al posto dell'accento nei caratteri maiuscoli non è un errore).
I caratteri che abbiamo sulla tastiera sono solo una parte della mappa ASCII
che i sistemi operativi utilizzano. La "È" è uno di
questi caratteri e può essere recuperata in alcuni modi piuttosto semplici:
1) premete ALT+0200 (i numeri 0200 devono essere digitati sul tastierino numerico);
2) utilizzando la "mappa caratteri", un programmino di Windows (ma
immagino che ogni sistema operativo abbia il suo equivalente) che permette di
visualizzare tutti i caratteri;
3) un semplicissimo copia-incolla da questo testo;
4) se state utilizzando un programma come Writer di OpenOffice o Word di Windows
e in questi programmi è stata impostata la correzione automatica della
maiuscola a inizio frase, vi basterà scrivere una "è"
e poi battero uno spazio: il programma trasformerà in automatico questa
"è" in un "È". Questo metodo, comunque, non
funziona nei programmi che non hanno questa funzione (Outlook Express, WordPad,
ecc.).
Per quanto riguarda chi usa
gli apostrofi invece degli accenti?
Sempre meglio del contrario!
Chi ha tastiere inglesi non ha le lettere accentate.
Come si fa a capire se una
parola "importata" da un'altra lingua è maschile o femminile?
Si ricorre al dizionario!
E' un librone grosso con sopra tanta polvere. Come regola dovrebbero essere
maschili, ma ormai è entrato nell'uso comune riferirsi *alle* e-mail, in quanto
"lettere elettroniche". Soprattutto, le parole inglesi in italiano
sono indeclinabili, quindi evitiamo le "s" finali, perché sono un
errore: le e-mail, non le e-mails; i film, non i films.
E per "quotare"?
Ci sono tanti bei siti in
giro e non c'è bisogno che mi metta a scrivere anch'io una guida per quotare.
Sul perché è importante quotare bene vi riporto questa battuta splendida:
Risposta: Perché incasina l'ordine con cui la gente normalmente
legge un messaggio.
Domanda: Perché quotare sotto dà così fastidio?
Risposta: Quotare sotto.
Domanda: Qual è la cosa più seccante su Usenet e in e-mail?
Infine un trucchetto: quando avete finito di rispondere all'e-mail e sotto vi
rimangono righe scritte che non vi interessano, basta che premiate SHIFT+CTRL+Fine
e poi Canc. In questo modo, nel giro di mezzo secondo, potete far sparire tutto
quello che non vi interessa dal punto del cursore fino alla fine della e-mail,
alleggerendo molto sia la vista stessa della e-mail, sia il lavoro di chi ancora
naviga con il 56K.
La scuola non mi
ha insegnato tutte queste cose e io vorrei recuperare... tu dove le hai imparate?
A scuola! E in famiglia,
naturalmente. Inoltre serve molto leggere, ci sono in giro tanti bellissimi
libri della letteratura italiana e molte buone traduzioni, che possono essere
anche prese in prestito gratuitamente presso le biblioteche.
Qualche "classico" si trova anche in Internet, sempre gratuito e anche
legale (in quanto sono scaduti i diritti d'autore), basta cercare.
Le abbreviazioni?
Sono utili, ma a volte si tende ad abusarne. Si usano tantissimo negli SMS,
giustamente. Ma nelle e-mail andrebbero evitate il più possibile, soprattutto
quelle che non sono "codificate" nell'uso comune della posta elettronica.
Ecco le principali abbreviazioni codificate:
cmq = comunque (parola lunga e che porta sempre un sacco di typo);
BTW = by the way: "già che ci siamo", "comunque", "intanto
che mi viene in mente";
ROTFL = rolling on the floor laughing: "scompisciandosi dalle risate";
Per quanto riguarda invece le abbreviazioni dell'Italiano standard c'è una vera
e propria serie di regole che andrebbero rispettate: ad esempio l'abbreviazione
deve sempre finire con una consonante (per es.; cap.; prof.); se la parola abbreviata
è al plurale, la consonante finale va raddoppiata (pagg.; proff.); se si usa
una sigla, le lettere vanno tutte maiuscole (SMS; WWW); se le parole abbreviate
nella sigla sono plurali, si raddoppia la lettera (FF.SS. = Ferrovie Statali).
Il mio consiglio spassionato è quello di evitare di scrivere in rete
come se stesse digitando su un cellulare, usando le "k" al posto del
"ch", tagliando talmente tante lettere da rendere la frase una sorta
di gioco enigmistico di cattivo gusto.
Ho trovato un errore in questo sito... / Non sono d'accordo
su una regola.
Scrivimi! xmcarter@email.it
Non so una
cosa di Italiano, me la puoi dire?
Certo, se la so. Scrivimi, ne parleremo. xmcarter@email.it
O meglio ancora, vieni a parlarne sul mio forum,
così altre persone potranno usufrire della spiegazione.
E se non mi fido
di quello che hai scritto in questa pagina?
Liberissimo di farlo. Di questo, però, dovresti
fidarti: l'Accademia della Crusca
è uno dei principali punti di riferimento per le ricerche sulla lingua
italiana.
"Sito pedante..."
Forse, ma credo che l'Italiano
sia una gran bella lingua e va preservata come tale. Non sono contro l'evoluzione
della lingua, mi va bene che si dica mouse e non topo, riguardo alla periferica
del computer, mi va bene che si usino forme come "ok" o "tv".
L'evoluzione va bene, l'uccisione no! Infine: nessuno obbliga a visitare questo
sito, è solo un consiglio. :)